본문 바로가기

영어공부

영자신문 읽기 - Day1

 

요즘 코로나 바이러스 의 여파로 벌써 3주째 재택근무를 하고 있고, 이렇게 일을 하는 게 장기화 되다 보니 영어로는 일 외에 정말 아무것도 하지 않는 거 같아요. 그래서 제 영어 프로피션시(proficiency)에 비상이 걸린 거 같아서 영자신문 읽기를 시작해 보려합니다. 

 

먼저 오늘 읽은 뉴스 아래 링크로 공유드려요. 

https://bc.ctvnews.ca/b-c-won-t-be-back-to-full-normal-life-until-at-least-the-summer-and-another-wave-is-possible-henry-1.4876750

 

B.C. won't be back to 'full normal life' until at least the summer, and another wave is possible: Henry

It'll be a few months before things get back to "full normal life" in B.C., the province's provincial health officer said in her latest update on COVID-19.

bc.ctvnews.ca

뉴스의 헤드라인은,

'BC 주 완전한 일상생활로의 복귀는 최소 여름 이후에야, 그리고 또 한차례의 파도도 예상돼 '

 

BC 주의 보건복지부 officer, Dr. Bonnie Henry 의 최근 업데이트에 따르면 정상적인 일상으로 복귀하기에는 몇 개월이 걸릴 것으로 보이며, 적어도 여름까지는 사회적 거리두기 외에 다른 방안들이 (조속히)마련되어야 할 것이다 라고 합니다. 

 

It'll be a few months before things get back to "full normal life" in B.C., the province's provincial health officer said in her latest update on COVID-19. Speaking to media Tuesday, Dr. Bonnie Henry said she expects physical distancing and other measures to be in place at least until the summer.

 

이는 분명 우리가 수만번을 생각해 왔던 것일 것입니다.

"This is something obviously we've been thinking a lot about," Henry said.

 

be in place : 준비하다 라는 뜻이기 때문에 우리가 '어떠한 방안이 마련되어야 한다' 라고 할 때 위 문장처럼 other measures to be in place 를 쓸 수 있네요. 

CTV News 그리고 BC 주 보건복지부 소장(Officer) Dr. Bonnie Henry

그녀는 '현실적으로, BC 거주자들은 향후 백신이 개발되거나 혹은 충분한 사람들이 면역 될때까지는 COVID-19 의 전염을 방지하고 모니터 해야만 하는 상황에 놓여져 있을 것입니다. 

Realistically, she said, residents of B.C. will be in some form of having to monitor and prevent transmission of COVID-19 until there's a vaccine, or enough of the population is immune.

 

백신이 하루빨리 개발될 수 있도록 고군분투해야 할 것입니다. 

"A vaccine is something that we need to really, really push for," she said.

그리고, (BC)주는 가을에 올 또 한번의 파도를 대비해야 할 것입니다. 

And, she said, the province should be ready for another round of cases in the fall.

 

우리가 이 파도를 겪을 때, 불과 몇주 후의 일일테지만, 해외로 부터의 유입이 다시 발생되는 지를 이해하기 위해 그 현상을 잘 파악해 봐야 할 것입니다.   

"When we get through this wave, which will likely be in another few weeks … we need to start thinking about what does it look like again to understand if we're starting to see importations again," she said.

 

 

그녀는 당국의 체계가 6주전, 즉 보건당국은 현상을 모니터링하지만, 공중에는 불과 몇몇의 제한만이 있던 상황으로 돌아갈 수 있다고 말했습니다. 

She said likely the system will revert to how it was six weeks ago, where officials are monitoring things, but there are fewer restrictions on the public.

 

3월 1일부터의 BC 주 일자별 확진자수 입니다. 그 수가 지속적으로 늘진 않지만 3월 17일을 기점으로 잠잠해질 기미를 보이지 않는 거 같아요. 얼른 코로나 사태가 나아져야 할 텐데 정말 걱정이예요. 연일 뉴스에는 코로나 바이러스 관련 기사들이 줄줄이 나오고 있고 Prime Minister 저스틴 트루도는 매일 밤 6시 전후를 기점으로 어나운스를 하고 있습니다. 

 

 

 

아래 뉴스영상도 공유 드려요 ~! 

 

https://bc.ctvnews.ca/video?clipId=1929324

 

CTV News Vancouver at Six for Tuesday, March 31, 2020

CTV News Vancouver at Six

bc.ctvnews.ca